World of Warcraft

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7
21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 0. Non à la francisation   18/12/2006 10:25:03 PST
Citer répondre
Chers woweuses, woweurs,

Comme vous avez pu le constater ces dernier temps, notre jeu favoris se voit flanqué de noms les plus ridicules les uns que les autres...(Stormwind = Hurlevent, Undercity = Fossoyeuse, Darkshire = Sombre conté... et j'en passe).

Pour les anciens comme moi, qui ont commencés le jeu à la béta (Ca fait presque 2 ans maintenant), ces noms représentaient un symbole. Ils participaient à cet univers si fantastique et mystérieux qu'est celui de World of Warcraft...
Ironforge, la capitale imprenable, fiérté des nains renommée Forgefer...
Darkshire, la ville perdu dans les ténèbres, pouvant être assailli par l'ennemi à tout moment, renommée Sombre Conté...

Je me rappelle encore de l'époque ou un certains Razorgore donnait du fil à retordre à toutes les guildes qui osaient s'aventurer à le défier... Je fus parmis ces pionniers qui tentaient l'impossible pour essayer de lui faire mordre la poussière. Chaque soir, sur le TS de guilde, lorsque le Guild Master nous ordonnait de se rendre à Black Wing Lair pour "try" ce boss, la tension montait d'un cran. Il représentait un challenge des plus diffciles et ce challenge avait un nom : Razorgore. Ce nom sonne parfaitement bien et est à l'image du Draconien qui est maintenant plus que connu et maitrisé...
Cependant, la nouvelle génération s'essaye elle aussi à ce challenge difficile... Elle doit maintenant tuer Tranchetripes -_-'... Honteux n'est-il pas ?

Ces nouvelles appellations tendent inévitablement à décrédibiliser l'univers de World of Warcraft. Les noms sont de plus en plus ridicules, et ne plaisent qu'à très peu de monde (pour ne pas dire personne).

Si Blizzard tient vraiment à franciser le jeu, pourquoi ne nous laisse t'il pas le choix de pouvoir cocher dans les options un onglet qui nous permettrait de continuer à jouer à la version Française, mais avec les noms d'origines.

Beaucoup d'entre vous me diront d'installer la version anglaise, mais elle est loin d'être pratique lorsqu'il s'agit de réaliser certaines quêtes ou les noms sont vraiment spécifiques.
De plus, les dialogues de la version française ainsi que les voix collent à mon sens, bien aux personnages (même si il faut avouer que ceux de la version US sont aussi très bien).

En espérant que vous comprenez mon point de vue qui semble être partagé par beaucoup. Stoppons ce débordement et arrêtons de décrédibiliser l'univers de ce jeu avec des noms ridicules.
Nous jouons à World of Warcraft, c'est du moins ce qui est marqué lorsque je lance le jeu... Pourquoi ne jouerons nous pas au 'Monde de guerre-métier' ? On me dit dans l'oreillette que ce nom est ridicule... Forgefer ne l'est-il pas tout autant ?

Je vous souhaite bon jeu.

A bon entendeur !
21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 1. Re: Non à la francisation   18/12/2006 11:45:14 PST
Citer répondre
Et puis encore ?

Tu veux aussi que tout le contenu soit en VO ?

Franchement je sais que ce que tu a le droit de t'exprimer librement,mais c'est au moins le 20 eme sujet qui parle de ca ! La minorité des pro-trad te repondront "achete le PLE pour avoir une Version comme tu le voulais (en Anglais)" ou soit " Tu va sur les Serveurs Anglais" .

Mais dans les 2 cas,tu aura la Version Original Stormwind,Undercity,Razorgore,Ironforge et autre nom Anglais.
¨PS : je sais que tu a joué depuis 2 ans a ce jeu,mais tu ne pourra pas changer les choses,c'est pas toi qui command ec'est les MJ (Blizzard).A plus

Edit : La traduction ne concerne que le contenu du jeu,pas de son titre et du monde réel.

World of Warcrat restera World of Warcraft

[ Message modifié par Moongalos ]


Blizzard = mon équipe préferée = les best du monde !
56
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 2. Re: Non à la francisation   18/12/2006 11:49:51 PST
Citer répondre
NON A EUROMILLION !!!!!!

nan sans rire c'est trop tard fallait milliter avec nous tant qu'il était encore temps....

****************************************************
Fan du background de Warcraft
Réfractaire à la traduction full-français => PLE
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 3. Re: Non à la francisation   18/12/2006 11:55:15 PST
Citer répondre
Comme le disait l'autre,le pouvoir n'est pas à ceux qui payent.
21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 5. Re: Non à la francisation   18/12/2006 11:56:53 PST
Citer répondre

Q u o t e:
NON A EUROMILLION !!!!!!

nan sans rire c'est trop tard fallait milliter avec nous tant qu'il était encore temps....


Ce n'est pas faute de l'avoir fait...
21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 6. Re: Non à la francisation   18/12/2006 12:00:35 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Et puis encore ?

Tu veux aussi que tout le contenu soit en VO ?

Franchement je sais que ce que tu a le droit de t'exprimer librement,mais c'est au moins le 20 eme sujet qui parle de ca ! La minorité des pro-trad te repondront "achete le PLE pour avoir une Version comme tu le voulais (en Anglais)" ou soit " Tu va sur les Serveurs Anglais" .

Mais dans les 2 cas,tu aura la Version Original Stormwind,Undercity,Razorgore,Ironforge et autre nom Anglais.
¨PS : je sais que tu a joué depuis 2 ans a ce jeu,mais tu ne pourra pas changer les choses,c'est pas toi qui command ec'est les MJ (Blizzard).A plus

Edit : La traduction ne concerne que le contenu du jeu,pas de son titre et du monde réel.

World of Warcrat restera World of Warcraft



Lorsque l'on répond à un sujet donné, il faut le lire dans son intégralité...

Je ne sais pas ou tu as lu que le fait de jouer depuis 2 ans me permettrait de changer les chôses...
De plus, relis, et tu verras que je n'ai jamais parlé d'un contenu en VO intégral, mais uniquement de noms particuliers qui sont simplement ridicules...

Au plaisir de te croiser un jour peut-être à Forgefer ou Hurlevent -_-'
21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 7. Re: Non à la francisation   18/12/2006 12:11:50 PST
Citer répondre
Au plaisir de ne pas te rencontrer sur ma route a Hurlevent et Forgefer,nous ne faisons pas partie du meme monde -_- Je suis pro-trad tout comme Luthien et toi anti-trad tout comme 80% de la population française qui joue a ce jeu et qui veulent prendre le pouvoir de metter des traduction Anglaise dans ce jeu.Je suis dans une autre dimension,tout comme toi qui est dans une autre,donc 0% de chance que je te croise.

[ Message modifié par Moongalos ]


Blizzard = mon équipe préferée = les best du monde !
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 8. Re: Non à la francisation   18/12/2006 12:20:50 PST
Citer répondre
Hurlevent,Hurlevent,Hurlevant d'hiver......



/sort
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 9. Re: Non à la francisation   18/12/2006 12:43:02 PST
Citer répondre
Moongalos tu fais rire tout le monde la, quand Luthien parlait de snobisme, elle aurait du parler des pro-trads aussi (non en fait de toi particulièrement).
Arrête de croire que nos personnages ne vivent pas sur la même planète, tes interventions deviennent de plus en plus idiotes au fil du temps et pourtant elles étaient agrèables à lire au debut.

Tout le monde (comprendre les joueurs de WoW) joue au même jeu, que ce soit en français, en anglais, en portugrec ou je ne sais quoi.

Essaies (et moi aussi par la même occasion) de rester sur le fil du sujet et ne pas dériver s'il te plait :)
21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 10. Re: Non à la francisation   18/12/2006 12:47:22 PST
Citer répondre
Les 80% que tu cites ne veulent pas s'approprier le jeu, ils désirent simplement retrouver le World of Warcraft original, tel qu'il l'était lors de sa sortie Française, c'est à dire avec un univers qui lui est propre et des appellations pleines de bon sens...

Nous sommes du même monde cher ami, car je suis persuadé que même toi, dans la vrai vie, tu portes des T-shirt, tu manges des hamburgers, tu aimes les steacks de cheval, que tu manges du bacon et j'en passe... Ces mots ne sont pas courants dans ton language ?
Je suis prêt à parier que quand tu étais plus jeune, tu as possédé une Playstation... Tu l'appellais comment cette console lorsque vous en discutiez entre amis, la station de jeu ?

Je tiens aussi à te rappeler qu'un forum est un lieu où on peut s'expliquer librement et calmement, sans avoir à agresser les gens qui n'ont pas le même opinion que soit !

Au plaisir de te lire jeune padawan !

4
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 11. Re: Non à la francisation   18/12/2006 12:52:47 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Hurlevent,Hurlevent,Hurlevant d'hiver......



/sort


Hahahaha :D

Ma première fois où je rigole avec ce mot.

Non, sinon, y'a le PLE, encore heureux !

Essayez de nous le pondre avant Noël, qu'on ait un vrai cadeau.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 12. Re: Non à la francisation   18/12/2006 13:23:54 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Les 80% que tu cites ne veulent pas s'approprier le jeu, ils désirent simplement retrouver le World of Warcraft original, tel qu'il l'était lors de sa sortie Française, c'est à dire avec un univers qui lui est propre et des appellations pleines de bon sens...

Nous sommes du même monde cher ami, car je suis persuadé que même toi, dans la vrai vie, tu portes des T-shirt, tu manges des hamburgers, tu aimes les steacks de cheval, que tu manges du bacon et j'en passe... Ces mots ne sont pas courants dans ton language ?
Je suis prêt à parier que quand tu étais plus jeune, tu as possédé une Playstation... Tu l'appellais comment cette console lorsque vous en discutiez entre amis, la station de jeu ?

Je tiens aussi à te rappeler qu'un forum est un lieu où on peut s'expliquer librement et calmement, sans avoir à agresser les gens qui n'ont pas le même opinion que soit !

Au plaisir de te lire jeune padawan !




Sauf que tout ce que tu cites comme exemple n'existe pas dans le monde de Warcraft où alors juste en tant que clin d'oeil, il faut faire la différence entre un jeux complètement inventé et la vie réel des fois.

Tient demande à Thrall de te prêter ça Playstation.

[ Message modifié par Polana ]

21
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 13. Re: Non à la francisation   18/12/2006 13:51:25 PST
Citer répondre

Q u o t e:


Sauf que tout ce que tu cites comme exemple n'existe pas dans le monde de Warcraft où alors juste en tant que clin d'oeil, il faut faire la différence entre un jeux complètement inventé et la vie réel des fois.

Tient demande à Thrall de te prêter ça Playstation.


Autrement dit au sein d'un jeu on peut se permettre tout et n'importe quoi, incluant des traductions des plus ridicules, sous prétexte que nous sommes dans un monde virtuel ?

60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 14. Re: Non à la francisation   18/12/2006 14:41:19 PST
Citer répondre
Ses traductions sont ridicule pour toi car tu ne cherches pas à comprendre ce que veux dire la traduction des noms propres, tu t'en fous complètement je pense même.

Moi pas, et je ne trouve pas ses traductions ridicule car elles sont à 95 % fidèle.

Tu les trouves ridicules, prend en toi aux personnes de nationalité américaine qui les ont mit dans le jeu, faut prendre ce jeu au second degré, si tu le prend au premier degré, tu n'as rien compris à l'ambiance du monde de Warcraft.

C'est que les pro-trad recherche c'est l'égalité entre nous français et les anglais, les anglais ont une version complète en anglais et nous français un mélange anglais français, pour simplifier on dis en franglais.

Pour exemple imagine toi un univers ce passant dans la vieille france, dans la compagne française, est ce que penses que tu trouveras des fermiers avec des noms anglais ou des noms français, ou l'inverse dans une compagne anglaise.

World of Warcraft est un jeu de rôle et pour que l'univers passé et futur se tienne il faut qu'il reste cohérent, je pense que si on devais garder, certain nom français et d'autre pas, on arriveras à de grosse incohérence sur les contenus à venir, c'est ce que les créateurs essaient d'éviter à tout pris, même si ils se mettent à dos beaucoup de joueur.

[ Message modifié par Polana ]

60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 15. Re: Non à la francisation   18/12/2006 15:48:57 PST
Citer répondre
[quote]Ses traductions sont ridicule pour toi car tu ne cherches pas à comprendre ce que veux dire la traduction des noms propres, tu t'en fous complètement je pense même.

Moi pas, et je ne trouve pas ses traductions ridicule car elles sont à 95 % fidèle.


oui, même trop fidèle voir dire du mot a mot . personellemant, je ne vois pas le rapport entre les taurens et le nom "python de tonnerre"...affreux.

Nous demandons juste une chose, une option ou un pack, nous payons non? en tans que fans du travaille de BLIZARRE, j'en suis a regretter les warcraft 1,2et 3 vus les changemant fait, c'est un faite nous pouvons pas discuter sur se probleme de trad, mais ne serai-ce pas dans l'interet de blibli de satisfaire aux moin ces joueurs? et non de "forcer" une traductin qui chamboule toute l'histoire dun momument du jeux vidéo.


lord.

[ Message modifié par Lôrdkenata ]

60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 16. Re: Non à la francisation   18/12/2006 15:49:07 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Ses traductions sont ridicule pour toi car tu ne cherches pas à comprendre ce que veux dire la traduction des noms propres, tu t'en fous complètement je pense même.

Moi pas, et je ne trouve pas ses traductions ridicule car elles sont à 95 % fidèle.

Tu les trouves ridicules, prend en toi aux personnes de nationalité américaine qui les ont mit dans le jeu, faut prendre ce jeu au second degré, si tu le prend au premier degré, tu n'as rien compris à l'ambiance du monde de Warcraft.

C'est que les pro-trad recherche c'est l'égalité entre nous français et les anglais, les anglais ont une version complète en anglais et nous français un mélange anglais français, pour simplifier on dis en franglais.

Pour exemple imagine toi un univers ce passant dans la vieille france, dans la compagne française, est ce que penses que tu trouveras des fermiers avec des noms anglais ou des noms français, ou l'inverse dans une compagne anglaise.

World of Warcraft est un jeu de rôle et pour que l'univers passé et futur se tienne il faut qu'il reste cohérent, je pense que si on devais garder, certain nom français et d'autre pas, on arriveras à de grosse incohérence sur les contenus à venir, c'est ce que les créateurs essaient d'éviter à tout pris, même si ils se mettent à dos beaucoup de joueur.


a tiens c nouveau ca depuis qd un nom commun ou un nom propre doit avoir une signification?
on aura tout vu....
19
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 17. Re: Non à la francisation   18/12/2006 15:53:12 PST
Citer répondre
Ce n'est pas vraiment une histoire de sens du mot, mais plus de sonorité et de beauté de l'écriture. Quand on me sort un Illidan Hurlorage qui me donne l'image d'un elfe rougeaud qui hurle des imprécations, et un Illidan Stormrage qui évoque la magie et la puissance des éléments, je ne réfléchis pas longtemps à vers quelle version va ma préférence. Pour beaucoup, dans les noms propres, le sens est secondaire par rapport à ce que dois évoquer le nom, que ce soit en français, en anglais ou en javanais. Ici, les traducteurs ont péché par volonté de traduire trop mot à mot, préservant le sens sans accorder d'importance à ce qu'évoque le mot rien que par sa prononciation. (Toutes mes excuses aux traducteurs, sans doute ont ils beaucoup sué pour traduire tout ça, mais apparement, maintenant on péche par excès de traduction)

Il y a des traductions qui sonnent bien, certes...mais la plupart de celles qui nous ont été offertes lors des derniers patchs sont tout simplement ridicules, et n'évoquent plus, pour la majorité des joueurs, des noms de lieux et de boss épiques.

Je lis ici que 80% des joueurs sont contre la traduction des noms propres, mais que malgré tout ce sont les pro-traductions qui triomphent et étalent leur gloire comme des coqs...Qu'on me rassure, dans notre beau pays, c'est toujours la majorité qui a raison?

[ Message modifié par Luuse ]

60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 18. Re: Non à la francisation   18/12/2006 15:55:40 PST
Citer répondre

Q u o t e:


a tiens c nouveau ca depuis qd un nom commun ou un nom propre doit avoir une signification?
on aura tout vu....


Les développeurs de ce jeu l'ont voulus je ne l'ai pas inventé.

P.S: on est dans un jeu pas dans la vie réel.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 19. Re: Non à la francisation   18/12/2006 15:59:26 PST
Citer répondre
mangerais tu des cailloux griller a la sauce poussiere si je te le demandais ?

non? bah c'est ici la même irl ou ig tu fais ce que tu aime pas ce qu'on te demande.
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7
Choix du forum : Se rendre sur ce forum
Blizzard Entertainment