World of Warcraft

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 0. Francisation par Joystick   23/10/2006 10:56:37 PDT
Citer répondre
Voici un tout petit texte paru dans les News du Magazine Joystick n°186 :


Q u o t e:
J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Ah, tiens, non, je n'en ai qu'une mauvaise en fait et elle concerne les joueurs de World of Warcraft. Oubliez les noms en anglais, petit à petit, tout le contenu du jeu sera traduit pour rassurer Tata Jeannine, celle qui fuit apeurée quand on lui parle de version originale au ciné. Concrètement, tout va y passer : les noms des capitales, lieux, clans et autres PNJ se verront intégralement traduits dans la langue de Voltaire. Quelle grand idée ! La grande tornade de localisation débutera avec le bêta-test de Burning Crusade... pardon, Croisade Brûlante et ça risque fort de ne pas faire que des heureux. De toute façon, on vous reparlera de tout ça dans nos futurs papiers sur le Monde des Métiers de la Guerre, dans un tout prochain Bâton de Joie.


Donc moi je dis bravo aux fanas de la localisation, parceque si même les magazines trouvent que localiser chaque chose ça pue, ben je vous raconte pas quand tout le monde va en profiter.

*********************************************************************************************************
Je suis fan de l'Histoire de Warcraft, et exploratrice pacifique. ET J'SUIS FIER DE L'ÊTRE!
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 1. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:03:30 PDT
Citer répondre
Tu peux choisir la langue dans laquelle tu joues, télécharges le client anglais si tu veux jouer en anglais...

http://www.gardiensdelaflamme.com
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 2. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:04:44 PDT
Citer répondre
A la limite Blizzard Us doit s'en tamponner l'oreille avec une babouche de l'avis de Joystick ^-^

Kaosi, Paladin 60 cheaté sur Arak <^-^>
(Et accesoirement plus grand roxxor de tout les temps :D)
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 3. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:06:31 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
Tu peux choisir la langue dans laquelle tu joues, télécharges le client anglais si tu veux jouer en anglais...


Moi ce que je veux c'est jouer en Français, avec les noms importants en Anglais, comme c'était au départ!!!

C'est une réponse à la con ça. Il faudrait un mix.
Soit tout anglais, soit tout français, soit français et noms anglais.

Et je le répètes, les non-localisateurs ont la rédaction de Joystick avec eux. Vous voulez quoi d'autre pour comprendre que ce que vous faites n'a pas de sens?

-----------


Q u o t e:
A la limite Blizzard Us doit s'en tamponner l'oreille avec une babouche de l'avis de Joystick ^-^


D'une ce serait un manque de professionnallisme, de deux, c'est pas Blizzard US qui choisit les noms traduits.

Ensuite j'insiste sur le fait qu'un Ogre qui hurle "Je suis un Dunemaul" ça pête, un Ogre qui hurle "Je suis un CognePeur" ça pête pas du tout.
Ensuite, ben, rendez-vous à Hurlevent.

[ Message modifié par Arakara ]


*********************************************************************************************************
Je suis fan de l'Histoire de Warcraft, et exploratrice pacifique. ET J'SUIS FIER DE L'ÊTRE!
16
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 4. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:09:02 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
Tu peux choisir la langue dans laquelle tu joues, télécharges le client anglais si tu veux jouer en anglais...


Donc d'aprés toi c'est normal que des francophones soient contraint d'installer un client anglais pour garder l'environnement d'un jeu qu'ils connaissent depuis warcraft ?
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 5. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:16:08 PDT
Citer répondre
si tu trouves que l'environnement de wow se resume aux noms des lieux, bah oui c normal que tu doives avoir ton client anglais.

et une version localisé c on ne peut plus logique avec des serveurs localisés, c les détracteurs de localisation qui ont rien captés...
45
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 6. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:16:33 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
Et je le répètes, les non-localisateurs ont la rédaction de Joystick avec eux.


C'est pas comme si Joystick c'etait LA Voie aussi, hein ?
Depuis le changement d'équipe, c'est rien de plus qu'un magazine ordinaire ...

Et:

Q u o t e:
Ici on parle de WoW en anglais à 99% : lieux et armes sont à citer en anglais pour que tout le monde s’y retrouve. La VF est autorisée mais ne pas en abuser merci.

Sur le forum du site du Redac' chef de Joystick : http://www.geekzone.fr/ipb/index.php?showforum=37

Donc a mon avis, la trad', ils s'en tamponnent grave
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 7. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:23:33 PDT
Citer répondre
Depuis que les gars de joystick ont fondé Canard PC, Joystick c'est néant niveau jounalistique en même c'est les gars de Joypad qui ont repris le mag en main donc plus proche d'une partie de publique plus jeune suffit de voir la différence d'écriture
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 8. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:30:18 PDT
Citer répondre
En même temps, Caféine, dont tu donnes le site e lien, a démissioné de Joystick alors s'il préfère que l'on parle de WoW en anglais je vois pas où est le problème.
16
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 9. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:36:44 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
si tu trouves que l'environnement de wow se resume aux noms des lieux, bah oui c normal que tu doives avoir ton client anglais.

et une version localisé c on ne peut plus logique avec des serveurs localisés, c les détracteurs de localisation qui ont rien captés...


Bah non désolé je trouve pas ca normal du tout, je vais etre obligé de passer au client anglais pour garder "mon" environnement (atmosphere, ambiance, choisis ce que tu veux sans jouer sur les mots...) de warcraft, et du coup me payer les quetes en uk, les descriptions d items en uk ...

Et je vois pas comment je pourrais trouver ca normal de devoir diminuer mon plaisir de jouer (parce que c'est quand meme moins plaisant quand tu dois te casser le c** a traduire) pour garder le jeu que je connais depuis si longtemps.

Maintenant vous avez raison c'est pas votre probléme alors flammez.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 10. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 11:51:06 PDT
Citer répondre

Q u o t e:


Bah non désolé je trouve pas ca normal du tout, je vais etre obligé de passer au client anglais pour garder "mon" environnement (atmosphere, ambiance, choisis ce que tu veux sans jouer sur les mots...) de warcraft, et du coup me payer les quetes en uk, les descriptions d items en uk ...

Et je vois pas comment je pourrais trouver ca normal de devoir diminuer mon plaisir de jouer (parce que c'est quand meme moins plaisant quand tu dois te casser le c** a traduire) pour garder le jeu que je connais depuis si longtemps.

Maintenant vous avez raison c'est pas votre probléme alors flammez.


ben ça gene pas mon immerssion a moi, que les noms soit traduit, alors que moi je joues depuis warcraft2 et mon premier pc

c'est toi qui t'impose le nom anglais, si tu trouves le nom anglais plus classe, c'est parceque tu le comprend pas, parceque pour les anglais, ça leur donne la meme impression qu'a nous avec les noms en français, et ça n'a rien de ridicule, bien au contraire, j trouve ça plus immersif qu'un monstre français parlant anglais quand tu comprends l'anglais !!!

la Tortue se meut et c'est parfait ainsi !
16
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 11. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:01:56 PDT
Citer répondre
Bah non c'est pas un attrait du nom anglais parce qu'on ne le comprend pas, c'est une habitude, tu joues depuis war2 ? Donc t'as connu les noms "anglais" avant leur (future) traduction.

Hurlevent par exemple, ben je sais meme pas où c'est, ou meme ce que c'est.

Autre exemple Dustwallow pour moi, c'est Dustwallow, je connais meme pas son nom FR alors qu'il est écrit sur ma carte depuis quelques mois maintenant.

Tu trouverais normal de renommer Orgrimmar ? Moi j'peux pas adhérer.

Si on renommait Azeroth en "bisounoursland" et Kalimdor en "osefdunom" ca vous génerait même pas ?


En tout cas c'est bien la premiere fois que je vois une traduction de noms propres.
J'ai jamais vu un jeu où Los Angeles s'appelle "Les Anges", où New York s'appelle "Nouveau York" (vi désolé je sais pas traduire york), ou San Francisco s'appelle Saint Francois (ou Francis, osef c'est pas son nom de toute facon)...

[ Message modifié par Moemi ]

20
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 12. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:07:01 PDT
Citer répondre

Q u o t e:

D'une ce serait un manque de professionnallisme, de deux, c'est pas Blizzard US qui choisit les noms traduits.

Non mais c'est bli² us qui a décidé de localiser.
Les equipes de localisation essaient de limiter les dégats. La preuve ils nous demandent nos avis.

http://www.dailymotion.com/video/xd3h3_biouman
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 13. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:11:26 PDT
Citer répondre

Q u o t e:

D'une ce serait un manque de professionnallisme, de deux, c'est pas Blizzard US qui choisit les noms traduits.

Ensuite j'insiste sur le fait qu'un Ogre qui hurle "Je suis un Dunemaul" ça pête, un Ogre qui hurle "Je suis un CognePeur" ça pête pas du tout.
Ensuite, ben, rendez-vous à Hurlevent.


He bien si, c'est Blizzard Us qui à dit à l'équipe de traductiond e franciser le jeu pour que l'on puisse le "comprendre".

Je ne suis pas pro-trad, mais je joue avec la version anglaise depuis l'annonce de Sombrefer, qui à été pour moi la goutte qui à fait déborder le vase.

Alors maintenant, Blizzard France peut faire ce qu'il veut avec la version française, c'est moi qui m'en tamponne l'oreille avec une babouche :)

Pour moi, ce sera toujours Stormwind qui à été détruit par la Horde, que j'ai rasé de mes petites mimines de joueur.
J'ai tué Cénariaus avec les Warsong et Grom Hellscream, vu Uther Lightbringer mourrir de la main de son apprenti, tenant Frostmourne.
J'ai vu le pic d'Icecrown, Northrend, défendu Heartglen, etc...

Je suis pas des plus heureux à voir 10 ans de Warcaft partir en fumé en 5 minutes de téléchargement de patch.

Mais Blizzard à pris sa décision, et c'est pas un obscur article dans un journal dont ils ne connaisent rien qui va leur faire revenir sur leurs positions.

Et pitié, ne me dites pas que la majoritée des joueurs sont contre la traduction. Ni que la majoritée est la plus nombreuse.
Il y'a d'un côté les pro-trads et Anti-trads, qui représentent une minoritée et la majoritée silencieux qui s'en tape l'orreile avec une babouche (décidément, j'aime cette expression :D)

Kaosi, Paladin 60 cheaté sur Arak <^-^>
(Et accesoirement plus grand roxxor de tout les temps :D)
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 14. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:32:14 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
c'est toi qui t'impose le nom anglais, si tu trouves le nom anglais plus classe, c'est parceque tu le comprend pas, parceque pour les anglais, ça leur donne la meme impression qu'a nous avec les noms en français, et ça n'a rien de ridicule, bien au contraire, j trouve ça plus immersif qu'un monstre français parlant anglais quand tu comprends l'anglais !!!


Voilà ben t'es nul toi. Genre c'est moi qui t'ai imposé l'Anglais des noms. Si tu joues depuis Warcraft 2 (et moi depuis le 1 en passant) tu devrais savoir que à l'origine, la capitale humaine, c'est Stormwind. Ce nom existe depuis plus de... mouf mouf mouf... 11 ans? Plus?

Rappellez-vous qu'il y a encore quelques mois, dans Warcraft 3, les noms propres étaient en Anglais.

D'autre part, si vous voulez traduire, ben allez y! Grand bien vous fasse!!!!

Ce soir, assaut épique au Pic Supérieur de RocheNoire, pour tuer le Chef de Guerre MainNoire. Ensuite entrée au Repaire de l'AileNoire pour vaincre Néfarian, et retour à Hurlevent, ou à la SousVille, selon votre faction.
Soyez prêts, car à la sortie de la Croisade Ardente, il faudra que l'esprit du PorteLumière soit avec vous, face aux troupes de Cairne, de Esclave, de Vol'jin et de Coureuse-de-Vent.
Pour ma part, j'ai hate de découvrir Lune d'Argent, ce doit être une très belle ville.
D'ailleurs je ne suis pas encore allé au Pic-du-Tonnerre. J'y passerais à l'occasion.
Dans la Croisade Ardente, nous pourrons voir l'Ouverture de la Porte Noire par le Gardien des Secrets, qui fut tué par Confiance.

Vous en voulez encore?

*********************************************************************************************************
Je suis fan de l'Histoire de Warcraft, et exploratrice pacifique. ET J'SUIS FIER DE L'ÊTRE!
2
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 15. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:37:58 PDT
Citer répondre
Bon si j'ai bien compris, tu râles surtout parce que les noms en Français ne sonnent plus aussi "cool" et sympa qu'en Anglais ?

Fossoyeuse, c'est ma traduction préférée !
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 16. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:51:17 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
Bon si j'ai bien compris, tu râles surtout parce que les noms en Français ne sonnent plus aussi "cool" et sympa qu'en Anglais ?



On va dire que les noms en Français collent pas avec le jeu... si on joue dans un environnement depuis ans... ça "casse" l'immersion dans le jeu

Gal

Ps: hum serait-il possible de trouver une version "semi-traduite" sur le net? (je sais que des gens on traduit wow a russ ^^ dnc pourquoi pas en fr/anglais ?)
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 17. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 12:53:51 PDT
Citer répondre

Q u o t e:


Voilà ben t'es nul toi. Genre c'est moi qui t'ai imposé l'Anglais des noms. Si tu joues depuis Warcraft 2 (et moi depuis le 1 en passant) tu devrais savoir que à l'origine, la capitale humaine, c'est Stormwind. Ce nom existe depuis plus de... mouf mouf mouf... 11 ans? Plus?

Rappellez-vous qu'il y a encore quelques mois, dans Warcraft 3, les noms propres étaient en Anglais.

D'autre part, si vous voulez traduire, ben allez y! Grand bien vous fasse!!!!

Ce soir, assaut épique au Pic Supérieur de RocheNoire, pour tuer le Chef de Guerre MainNoire. Ensuite entrée au Repaire de l'AileNoire pour vaincre Néfarian, et retour à Hurlevent, ou à la SousVille, selon votre faction.
Soyez prêts, car à la sortie de la Croisade Ardente, il faudra que l'esprit du PorteLumière soit avec vous, face aux troupes de Cairne, de Esclave, de Vol'jin et de Coureuse-de-Vent.
Pour ma part, j'ai hate de découvrir Lune d'Argent, ce doit être une très belle ville.
D'ailleurs je ne suis pas encore allé au Pic-du-Tonnerre. J'y passerais à l'occasion.
Dans la Croisade Ardente, nous pourrons voir l'Ouverture de la Porte Noire par le Gardien des Secrets, qui fut tué par Confiance.

Vous en voulez encore?


tu peux arreter ton speech, je suis ni pour ni contre, je sais m'adapter au jeu et c'est pas quelques traductions qui vont me faire telecharger un patch qui va mettre TOUT mon jeu en anglais et pour le coup super limiter mon immersion dans le jeu

que ça fasse 11 an que se soit stormwind et que ça change pourquoi pas ? tant que la traduction est de qualité ( ce qui parfois n'est pas le cas, certaines choses a remanier c'est sur et certain !!! ) moi ça me dérange pas, pourquoi les noms IG n'évoluraient pas alors que notre propre langage, nos valeurs, nos monnaies, nos pensée evoluent IRL ?

Une question : defendez vous le franglais IRL comme IG, ou alors defendez vous le français ?
parceque si vous defendez le français il est idiot de defendre un franglais IG
et si vous defendez le franglais il est idiot de défenre le franglais IG sous pretexte d'immersion depuis 11 ans, alors que le franglais IRL ruine celon certains la langue français
si vous vous en moquez, vous etes comme moi IG, vous vous adaptez et faites ce qu'il vous plait, il est vrai que je continuerais longtemps a parler d'ironforge, de stormind, doomhammer et tout ça mais ........

au lieu de faire un blocus sur quelque chose qui ne sera de toute façon pas changé ( la decision a été prise ) participez plutot a cette traduction en proposant les noms les plus immersifs a votre regard

enjoy, le nul te souhaite une bonne nuit :-D

la Tortue se meut et c'est parfait ainsi !
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 18. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 13:02:58 PDT
Citer répondre
Bienvenue au Goulet des Chanteguerre, la réunion des troubadours de l'Art de la Guerre !

*va reroll barde*

[ Message modifié par Ydelwë ]


Lueurs des Ombres (Cdo) : Découvrez les intrigues du culte maléfique sur http://wow-horslaloi.role-expert.com
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 19. Re: Francisation par Joystick   23/10/2006 13:06:02 PDT
Citer répondre

Q u o t e:
Moi ce que je veux c'est jouer en Français, avec les noms importants en Anglais, comme c'était au départ!!!

C'est une réponse à la con ça. Il faudrait un mix.
Soit tout anglais, soit tout français, soit français et noms anglais.

Et je le répètes, les non-localisateurs ont la rédaction de Joystick avec eux. Vous voulez quoi d'autre pour comprendre que ce que vous faites n'a pas de sens?


Un mix anglais/francais ? Avec quel nom en anglais ?

La rédaction de Joystick, ahem, c'est pas un référence ultime, surtout que le journaliste doit etre un joueur qui n'aime pas les localisation, alors Joystick...

Traduire un jeu intégralement en anglais en un jeu intégralement en francais c'est tout ce qu'il y a de plus logique.... c'est plutot vouloir un jeu moitié francais moitié anglais qui n'a pas de sens...

Enfin moi je dit ca je dit rien, parce quand on prend Joystick comme référence, je sais pas bien s'il faut répondre sérieusement, surtout quand le "journaliste" parle duMonde des metiers de la guerre" (ce qui n'est même pas la traduction, Warcraft serait plutot Art de la guerre)...
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14
Choix du forum : Se rendre sur ce forum
Blizzard Entertainment