World of Warcraft

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26
Blizzard Entertainment
Voir tous les messages de cet utilisateur ignore-inactive
Sainterre
Membre de l’équipe Blizzard
  • 0. Nouvelles de la localisation   28/09/2006 09:29:34 PDT
limit-reached limit-reached

Nous sommes heureux de vous donner un aperçu de l’évolution de la localisation pour World of Warcraft.

Voici les dernières nouvelles en provenance de l’équipe de Creative Development américain:

« Afin que les joueurs du monde entier puissent profiter du même niveau d’immersion que les joueurs anglophones, tout le contenu du jeu ayant un sens en version originale sera traduit dans la langue natale des joueurs. Nous allons donc procéder à une révision de la traduction de World of Warcraft, avec pour objectif une localisation complète et cohérente. Nous sommes convaincus qu’à terme, cela améliorera l’expérience de jeu des fans de Blizzard du monde entier. »


1) Qu'est-ce que ça veut dire ?
Tout le contenu restant en anglais sera modifié dans un avenir proche. Cela inclut entre autre :
- les capitales
- les noms de lieu
- les noms de clan
- les noms de PNJ

2) Quand et comment ?
Les premières traductions vont apparaître pendant la phase de béta-test de Burning Crusade.

Nous avons soigneusement pris en considération tous vos commentaires au cours des deux dernières années, et nous continuerons de le faire dans l'avenir.

Vos suggestions sont donc les bienvenues sur ce fil.

3) L'avenir des mises à jour
Ces nouvelles règles s'appliqueront pour toutes les mises à jour dès leurs premières phases de traduction, donc ceci sera notre dernière grande vague de changements.



Resp. Loc & QA, FR
11
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 1. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 09:49:08 PDT
limit-reached limit-reached
Je suppose que ce message va déchaîner les passions, mais c'est une bonne chose de voir que seront à jamais ensevelies les accusations abusives comme quoi certains joueurs forcent la main à Blizzard... dans un sens ou dans un autre.

Je suis évidemment aux anges, je n'attendais pas une telle déclaration. Une seule chose à dire : j'ai hâte d'y être ! Et de participer dans la mesure du possible aux débats !

Luthien, sautillante de joie.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 2. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 09:50:13 PDT
limit-reached limit-reached
nnnoooooooonnnnnnnnnnnnn !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

{o,o}
(__(|
-"-"-
NO WAI!
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 3. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 09:51:52 PDT
limit-reached limit-reached
c moi ou vous aller renommer undercity en français?

sousville...

hé ben ça promet il va y avoir du debat...

je me demande quand meme si parfois , vous meme les traducteurs meme si c'est votre passion,
n"y a t il pas des moment ou vous vous dites
"la quand meme c peut être un peu fort"..
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 4. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 09:53:59 PDT
limit-reached limit-reached
Bon ben ... Gestion de compte : Pack anglais.

Merci l'immersion.
Un nom de merde, en anglais ça passe encore, ça fait exotique ...

Hey léon ! Passe à d'ssou d'ville m'acheter un cafard, c'est pour offrir :/
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 5. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 09:55:17 PDT
limit-reached limit-reached
est ce que ça veut dire que thrall sera renomé en jacques chirac ?
11
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 7. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:06:12 PDT
limit-reached limit-reached
C'est quand même bizarre de critiquer AVANT de savoir ce qui sera mis en place, non?
Ça laisse augurer que la bonne foi ne vous étouffe pas.

Attendez de voir les débats avant de râler, faites vos propositions si ça ne vous plait pas, c'est toujours intéressant de laisser des idées s'affronter. Les gens qui s'affrontent sur rien, en revanche, ça l'est beaucoup moins.

Si vous avez besoin de vous défouler une bonne fois, faites du sport, tapez un Silithide, criez sous la douche, mais inutile de dire n'importe quoi ici (comme Elfadnag).

Luthien.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 8. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:06:51 PDT
limit-reached limit-reached
Bon bah c'est parti pour la version anglaise du jeu ...

"On Shlingloutit ce sujet"
Gandraor
43
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 10. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:09:24 PDT
limit-reached limit-reached
Depuis le temps qu'on demmandé une traduction complète et finalisée, MERCI !

Ou pas Gandraor.

Molip, alias GuiltySpark.
19
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 11. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:16:34 PDT
limit-reached limit-reached

Q u o t e:
Depuis le temps qu'on demmandé une traduction complète et finalisée, MERCI !


Un vrai défenseur de la langue française :D
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 12. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:17:40 PDT
limit-reached limit-reached
C'est une bonne nouvelle !
Les traducteurs vont devoir faire un boulôt monstre par contre, mais on peut à peu près être sur que le forum va être constructif. M'enfin il va juste falloir attendre à chaque fois une semaine ou deux que les plaintes cessent.


En tout cas je suis content, et je m'arme déja de patience fasse aux mécontents qui vont, à n'en pas douter, exprimer très haut et très fort ce qu'ils ressentent.
En dehors de Luthien, je sais qu'on sera quelques un a être satisfait ici (buro entre autre) mais je me demande comment vont réagir ceux qui étaient pour une traduction modérée...
M'enfin on verra bien, mais je peux vous dire que je serais vraiment râvi de pouvoir *enfin* me balader à Hurlevent.

La vie est un jeu
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 13. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:28:47 PDT
limit-reached limit-reached
Bon bah je vais m'immersionner dans le jeu anglais moi.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 14. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:29:14 PDT
limit-reached limit-reached
Est-ce qu'on pourra continuer à utiliser le pack de langue anglaise avec Burning Crusade dès la sortie de l'addon ou est-ce qu'il y aura un délai d'adaptation ?

C'est bien de satisfaire les pro-traduction, mais il ne faudra pas oublier de mettre à jour le pack anglais pour les autres (je n'aimerais pas avoir à repasser en français...)
18
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 15. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:40:22 PDT
limit-reached limit-reached
Moi je verrais bien Undercity en "Les bas-fonds" ou "La cité des abîmes"
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 16. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 10:56:04 PDT
limit-reached limit-reached
Tout, je pourrais tout endurer mais pas le nom des capitales....

Vous pourrez jamais m'empecher de faire un /cry et pas un /pleure :)
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 17. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 11:09:51 PDT
limit-reached limit-reached
Je suis content d'avoir arrêté mon abonnement ^^

Bonne chance à vous ^^

Y-a-t-il une utilité à avoir des ailes qui ne savent voler ?
2
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 18. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 11:09:52 PDT
limit-reached limit-reached
Héhéhéhéhéhéhéhéhé.
Que je me marre devant mon ordi quand je lis ca.
On a Blizzard qui affirme enfin officiellement sa soif de traduction. On l'avait comme qui dirait deviné, mais c'est désormais officiel. On en reviendra pas sur les nombreux exemples de traduction ridiculo-franchouillarde qui nous attendent dans les mois (semaines ?) à venir. Quand Luthien parle de débat sur les noms, yen a tellement eu que je me demande si ca vaut la peine d'en faire d'autres.

Et je me demande surtout QUI y participera. Les quelques pro-trad instruits, intelligents, cultivés, vénérant le travail des taurens bleus ? Oui, et puis ? Qui d'autre ?
Peut-être quelques courageux anti-trad survivant, ou ne sachant pas comment DL le pack anglais.
Car la vérité la voilà : Vous poussez une énorme partie des joueurs à passer en version anglaise. C'est ainsi que vous défendez la langue française ? En forcant les joueurs à se servir de textes de quêtes, noms d'objets, noms communs, 100% en anglais ? Votre riche travail de traduction gâché par une certaine obsession...
On a droit a de l'integrisme traductionniste... Effrayant !
Et bien, sachez désormais que votre travail dur et riche, vous ne le faites que pour un nombre de joueurs qui diminue chaque jour.
Je ne vous salue pas, et si j'pouvais jouer, je serais déjà en version anglaise.

PS : Je tiens aussi à dire que ce que vont chercher les joueurs dans la version anglaise, c'est ce qu'on leur promet dans la française : l'immersion.
La remise en question promet d'être longue.
60
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 19. Re: Nouvelles de la localisation   28/09/2006 11:15:42 PDT
limit-reached limit-reached
Pourquoi critiquer AVANT de voir ?
Ils ne vont pas faire des traductions littérales pour toutes les capitales..
Peut-être le jeu sera-t-il mieux et comprendrions-nous plus de subtilitées en jeu ?

Bon le chasseur tu pull le boss<fille>,tu l'aménes dans le raid,ensuite le guerrier construit un peu d'aggro sur elle.Les prêtres,druides et pala vous devez aider le tank,les voleurs vous disparaissez
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26
Choix du forum : Se rendre sur ce forum
Blizzard Entertainment