World of Warcraft

1 . 2 . 3 . 4 . 5
70
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Sargeras
  • 0. [Débat] Les anglicismes dans WoW   04/02/2008 11:15:43 PST
Citer répondre
J'ai beau avoir cherché, je n'ai pas trouvé trace d'un tel débat.
Et si oui, il est tombé bien bas et fait qu'il n'est plus débattu, bien dommage.

C'est donc suite à une idée sur le cannal de discussion de la guilde Praetoria (sur Sargeras, /kiss à eux) que je plaçe sur le tapis cette question existentielle de WoW.

Ce message a été écrit par Suede sur le forum de la guilde Praetoria :

Q u o t e:
Vous connaissez mon amour pour l'écriture. Ainsi que celui pour la langue française.
Il y a, dans notre jeu préféré, une tendance assez étrange: l'anglicisme. Rien de grave en soi, mais une interrogation quand même pour ma petite tête. Pourquoi les joueurs de wow francophones utilisent tellement les termes anglophones ?

J'ai mis un petit temps à comprendre que, dans tout ce fratra de termes étranges, une bonne part est dûe à un vocabulaire propre au mmorpg, dépassant les frontières WoWiennes. Tank, Heal, Mob, Noob.. Après tout, à l'heure de la mondialisation, et dans un domaine où les français (francophones ?) sont tant décriés (les langues étrangères en général, l'anglais en particulier), c'est un pas dans le bon sens, non ?

Mais pourquoi un joueur francophone, s'adressant à une communauté francophone, passant les frontières du "nouvo mond sms", nous sort un jolie "need priest heal pour dm full hunt". Phrase compréhensible par les initiés, complétement charabia pour les autres (demandez à ma soeur, tiens!).

Voilà donc mon interrogation. Pourquoi utiliser des termes anglophones là où il n'y a aucunement besoin ? Est-ce un tort ou un bien ? Est-ce une marque du "noobisme" des joueurs dans la langue de Molière ? ou juste du "je m'en fout"-isme ?


Le sujet du débat : Pourquoi utiliser des termes anglophones là où il n'y a aucunement besoin ? Est-ce un tort ou un bien ? Est-ce une marque du "noobisme" des joueurs dans la langue de Molière ? ou juste du "je m'en fout"-isme ?

A vos claviers, que le débat commence !

[ Message modifié par Aboram ]


Your greater heal gets critical, but resisted by your target.
Your target dies.

DouboBlog - http://doubotis.frblog.net/
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Les Sentinelles
  • 1. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   04/02/2008 12:55:34 PST
Citer répondre
Je pense que des joueurs usent de ce vocabulaire pour "faciliter" la rapidité des dialogues (au niveau initié c'est sur, pour les nouveaux c'est compliqué je le conçois). Les termes anglais sont souvent plus courts.
ex : Pet= famillier
Wawa= guerrier

Cependant il en vient des situations qui sont pour moi incompréhencibles.

heal=soin, le mot est aussi long, pourtant priviliégié.
Rogue=voleur , là aussi je vois pas pourquoi user de ce mot là pour "voleur" qui est bien plus simple à comprendre
les abréviation aussi :
oom=pdm, pourquoi? j'en sais rien
afk=abs idem

Je pense qu'on est trop formater par l'anglais, on se sent obligé de le parler tout le temps dans le jeu. Mais certaines situations ne le mérite pas. Va savoir pourquoi alors chercher la compléxité. déja que les abréviations sont pas toujours compréhencibles, alors en anglais c'est pire.

Qu'on me donne une caisse de pomme et un elfe de la nuit, je saurais vous préparer un bon ptit plat.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 2. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   04/02/2008 23:40:05 PST
Citer répondre
Les premiers MMO étaient entièrement en anglais, et le jargon associé s'est établi en anglais. Du coup, les premiers utilisateurs francophones ont utilisé le jargon existant, puis au fil du temps, les nouveaux arrivants assimilent le jargon utilisé devant eux avant de l'utiliser eux même.

Unité dans la diversité
10
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Arathi
  • 3. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 01:17:37 PST
Citer répondre

Q u o t e:

oom=pdm, pourquoi? j'en sais rien



Moi je sais, c'est parce que c'est plus facile à taper.
Généralement, quand tu as besoin de le dire, c'est une situation un peu critique. Il vaut mieux avoir seulement deux lettres qui se trouvent à coté et que tu peux taper avec une seule main ("o" et "m") qui sont à coté de la touche Entrée, plutot que rajouter une troisième lettre qui est loin (le "d") et qui necessite de ragarder son clavier plus longtemps, et d'utiliser les deux mains.


Sinon pour le reste, je suis entièrement d'accord, c'est incompréhensible. Mais maintenant, c'est trop tard pour changer les habitudes ...
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 4. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 05:37:10 PST
Citer répondre
Floraline l'a dit (plusieurs fois), il s'agit tout simplement de jargon.
Le jargon est volontairement obscur et hermétique au non-initié, pour le mettre à l'écart.
Ca permet de se situer parmi "ceux qui savent", en opposition à ceux qui ne savent pas (les "noobs").

On retrouve le même phénomène un peu partout sur internet, tout n'est plus que jargon et communication entre initiés.
Bien évidemment la communication en tant que telle en souffre un peu, puisqu'il est inutile de parler à ceux qui ne sont pas dans la même bulle linguistique-tribale : on ne les comprend pas.
A y réfléchir, ça fout la trouille pour la suite.

[ Message modifié par Elwood ]


Je me crois en enfer, donc j'y suis.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 5. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 07:19:41 PST
Citer répondre

Q u o t e:


heal=soin, le mot est aussi long, pourtant priviliégié.
Rogue=voleur , là aussi je vois pas pourquoi user de ce mot là pour "voleur" qui est bien plus simple à comprendre
les abréviation aussi :
oom=pdm, pourquoi? j'en sais rien
afk=abs idem
pdm et abs, en plus d'être très moches et uniques à WoW, n'existaient pas avant la refonte de la localisation.

Quand à heal et rogue, je trouve perso que ça sonne bien mieux, soin et voleur ça me choque.

Sinon, je ne mets jamais de termes anglais à la con à part quand ça désigne un truc spécifique au jeu.

Cynisme Inside.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 6. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 10:12:54 PST
Citer répondre

Q u o t e:
On retrouve le même phénomène un peu partout sur internet, tout n'est plus que jargon et communication entre initiés.

Pas que sur internet :-) Dans le monde de la voile, il y a un jargon spécifique, dans le monde de l'administration, il y a un jargon spécifique, etc.
Dans tous les domaines ou la langue générale est insuffisante, un jargon se crée pour combler les manques et désigner les concepts spécifiques au domaine.

Unité dans la diversité
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Culte de la Rive noi…
  • 7. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 11:21:30 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Les termes anglais sont souvent plus courts.
ex : Pet= famillier
Wawa= guerrier

En anglais, guerrier se dit "warrior", soit 7 lettres, contre 8 pour le mot français. Donc pas tellement plus court. Après, peut-être qu'il est plus facile de trouver une abréviation pour "warrior" que pour "guerrier", je ne sais pas.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Les Sentinelles
  • 8. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 11:50:57 PST
Citer répondre

Q u o t e:
pdm et abs, en plus d'être très moches


Etre trés moche? en quoi c'est moche face à oom ou afk, ce n'est qu'une association de lettres, il n'y a aucune éstétique dans l'abréviation, pas de beauté du "mot", ni de mocheté.


Q u o t e:
Quand à heal et rogue, je trouve perso que ça sonne bien mieux, soin et voleur ça me choque


La aussi, c'est pas par souci d'éstétique, sur une annonce rp: "Nous recherchons deux braves pour nous accompagner dans cette sombres instances, un rogue pour detecter les pieges, eu healer pour n healer nos plaies durant la bataille."

Un voleur pour detecter les pieges / un soigneur pour guerir nos plaies durant la batille

Le franglais n'as pas sa place dans certaines discutions, mais quand bien même, pour dire "voleur c'est cheaté", "rogue c'est cheaté" ça sonnerait mieux? l'appélation française d'origine de cette classe est bien voleur, pas rogue, dans une discussion qui ne demande pas une rapidité d'écrire (comme dans un combat, pour dire : gaf, y a des fufu et des hunt qui go sur notre flagt" bien que ça me gene pas mal ^^) on se doit d'ecrire le vrai nom, ou des synonymes comme roublard.

Même si certains noms sont mal choisi (chasseur ça me plait pas trop, j'aurais mieux vu rodeur, ou trappeur, forestier,ect) faut faire des efforts, autre que le fait de désirer une estétique plus melodieuse à l'oreille, dans ce cas on prend les traduction de tout les mot on regarde ceux qui "sonnent" le mieux et font des phrases avec, complétement habérrantes.

Qu'on me donne une caisse de pomme et un elfe de la nuit, je saurais vous préparer un bon ptit plat.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Les Sentinelles
  • 9. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 11:58:34 PST
Citer répondre
J'avais pas pensé à ça aussi, mais voila je suis pas non plus à fond sur le français dans le langage, l'anglais à ses points forts, pour ce qui est de l'association de mots.
Les nom des clans orc sont vraiment horrible en français, Warsong=Chanteguerre, Laugthing skull= Crane Souriant, ect. Enfin voila, le Français, je trouve que ça fontionne mal comme ça. Je prefere avoir à faire à des noms anglais pour ce genre de situation. (nom de clan, mais nom tout cours aussi)

Qu'on me donne une caisse de pomme et un elfe de la nuit, je saurais vous préparer un bon ptit plat.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • La Croisade écarlate
  • 10. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   05/02/2008 22:50:55 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Le sujet du débat : Pourquoi utiliser des termes anglophones là où il n'y a aucunement besoin ?


Oh, mais pour une raison très simple, ces gens là vénèrent en secret un puissant mage, qui "sheep" !

http://www.wow-europe.com/fr/downloads/commercials.html#jcvd

:D

Enfin, bref, tout ça pour dire que pour moi, cette façon de faire est aussi inutile que ridicule. En tout cas, je tire mon chapeau à Blizzard pour avoir fait cette pub ! C'était quand même gonflé de se moquer aussi ouvertement de disons environ 95% des joueurs en leur montrant à qui ils ressemblaient chaque fois qu'ils s'exprimaient :D

Et elle établi un parallèle interessant... Perso, je n'ai jamais trouvé que la façon de parler de ce grand acteur "sonnait mieux". Le franglais est une abbération aussi bien envers la langue française que la langue anglaise. "healeur" étant probablement celui qui me donne le plus de boutons...

Burotan
Saigneur des Hurleurs Chanteguerre
70
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Varimathras
  • 11. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   06/02/2008 00:02:54 PST
Citer répondre
Question d'habitude, question d'habitude....
Un langage (ou langue, ou jargon, etc...) est fait pour correspondre à une réalité, à un besoin, à la volonté d'un groupe de communiquer aisément. Pourquoi vouloir toujours mettre des parallèles avec des besoins estétiques, historique ou culturelle ?
Un langage pour une communauté pour un "univers", pourquoi s'en offusquer ?

Les jeux étaient anglais, les joueurs francophones s'y adaptaient, telle fut les prémices d'une évolution qui se modifie encore aujourd'hui. Le jeu (mmo en général) devient français, les anciennes habitudes demeurent, puis se mélanges avec l'apport des nouveaux, etc...

En passant le jeu à un vf intégrale, wow va peut-être inversé la tendance en "francisant" un peu plus le langage "mmo".
On ne change jamais instantanément de "mode de vie", on s'adapte, que l'on soit d'un coté ou de l'autre.
Blizzard Entertainment
Voir tous les messages de cet utilisateur ignore-inactive
Sainterre
Membre de l’équipe Blizzard
  • 12. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   06/02/2008 00:39:41 PST
Citer répondre

Q u o t e:
pdm et abs, en plus d'être très moches et uniques à WoW, n'existaient pas avant la refonte de la localisation.



Si si, dans les deux cas, ils sont là depuis la sortie du jeu en 2005 :)

Resp. Loc & QA, FR
34
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Kirin Tor
  • 13. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   07/02/2008 14:34:24 PST
Citer répondre
Tout-à-fait, Burotan... j'ai toujours trouvé ridicule de dire "plz" au lieu de "svp" ou "stp"... le même nombre de lettres, tout comme soin et heal...

Snobisme intellectuel ? Mode euphonique ? Impression qu'on s'y connaît davantage parce qu'on baragouine un jargon incompréhensible parfois même pour un anglais ("reroll") ? Nécessité de se créer une communauté avec son vocabulaire imperméable aux non-initiés ("un mob m'a agro à ubrs, j'ai cm ftw!") ? Ou juste pure habitude à tendance moutonneuse™ ?

Ou peut-être un subtil mélange de tout ça ?

Quoiqu'il en soit, c'est souvent amusant :)

Luthien.
80
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 14. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   07/02/2008 14:45:03 PST
Citer répondre
Simple hommage à Marie-pierre Casey.

Vert=https://forums.wow-europe.com/thread.html?topicId=77638061
(\___/)
(=^.^=)__Lapinou. Copiez/collez le dans votre signature
|(")°(")|__pour l'aider à dominer le monde.
TTTTT
70
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 15. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   07/02/2008 19:04:12 PST
Citer répondre
Comme l'ont fait remarquer Floraline et Elwood, c'est peut être et probablement en partie dû à une sous famille de leet-speak, de l'anglais elite assez transparent pour que sa traduction soit inutile.

En effet, la linguistique participe de l'identité globale, elle découle de phénomènes évidents d'agrégats sociaux désirant se refermer sur eux même, issus peut être dans les jeunes âges et chez les jeunes âgés d'une recherche d'une l' exo-famille ou alter-famille (la famille en latin c'est l'ensemble des gens de sa maison, pas seulement ceux liés par le sang).

En tout cas, ce débat très intéressant n'est pas nouveau, les joueurs de Starcraft connaissent le «6 gling vs b2 ou double hatch», mais ils n'en sont pas non plus les initiateurs, avant eux et Sainterre vous le confirmera sûrement, les soirées de jeux de rôle dans les années 80 étaient déjà truffées de mots anglais, cela prouve que vous êtes un puriste, un vieux de la vieille, que vous avez lu les scénarios en anglais, parce qu'originellement évidement, ceux-ci n'étaient pas traduits.

Si effectivement c'est probablement pour part un héritage du JdR table que WoW porte, la ségrégation des groupes par les registres sémantiques s'est faite à une époque par le «beau parlé» de la cour, encore avant par le latin qui différencie les inconnaissants des instruits... Ce phénomène là est ancré loin loin loin dans notre histoire, je suis celui qui sait parce que j'ai le verbe. Le détenteur des mots et du "vrai nom" des choses est un de ceux qui savent. Un moyen de montrer que l'on sait, que l'on appartient à la part de ceux qui savent c'est la langue,

http://boooo.canalblog.com/
70
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 16. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   07/02/2008 19:09:50 PST
Citer répondre

Q u o t e:
Tout-à-fait, Burotan... j'ai toujours trouvé ridicule de dire "plz" au lieu de "svp" ou "stp"... le même nombre de lettres, tout comme soin et heal...



Là, il s'agit juste d'un procédé d'encodage ou de translitération, plz ou stp n'est pas la marque d'une politesse, c'est un code, comme une ponctuation. C'est la déshumanisation de l'interlocuteur. C'est assez étrange, le policier vous tend un PV vous lui dites merci... Alors que le bougre vient de vous faire payer de votre poche !

Je pense qu'on s'éloigne du sujet dans ce sens là, mais je note qu'il est toujours agréable de trouver des gens pour qui la formule de politesse est un art subtil qu'on manie pour faire plaisir, ou pour gagner la confiance ou le service de notre interlocuteur, Ce qui, il faut bien l'avouer serait contre les principes édictés par Kant:

«Agis de telle sorte que tu traites l'humanité aussi bien dans ta personne que dans la personne de tout autre toujours en même temps comme une fin, jamais comme un moyen.»
Fin de la parenthèse.

http://boooo.canalblog.com/
70
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 17. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   07/02/2008 19:36:45 PST
Citer répondre

Q u o t e:


Enfin, bref, tout ça pour dire que pour moi, cette façon de faire est aussi inutile que ridicule. En tout cas, je tire mon chapeau à Blizzard pour avoir fait cette pub !

Ridicule... Oui pourquoi pas, Inutile... Oui pourquoi pas.... En fait, ce qui semble anachronique aujourd'hui l'est toujours aux gens de lettre, à ceux qui ont la langue au cœur en tant que moyen des pensées et des émotions. Ceux pour qui le verbe n'est qu'un outil destiné à s'ouvrager à grand coups de mélanges sémantiques et d'expérimentations galo-saxonnes sont si peu au fait du caractère sacré qu'elle peut revêtir que la piétiner la distordre ou la mélanger n'est ni un affront ni une insulte, c'est juste un moyen de se faire comprendre mieux et donc une évolution... De toute façon les gens qui ne veulent pas évoluer mourront... Bande de fachos intégristes de la langue que nous sommes (enfin pas tous)


Q u o t e:
C'était quand même gonflé de se moquer aussi ouvertement de disons environ 95% des joueurs en leur montrant à qui ils ressemblaient chaque fois qu'ils s'exprimaient :D

Ah ça... C'était vraiment magnifique, le truc de cette pub c'est que justement elle se regarde un peu trop le nombril, le message est génial, le métatextuel de la pub passe très bien... Mais seulement chez ceux à qui cette pub s'adresse, soit les joueurs de wow. C'est pour ça que même si cette vidéo est dans mon cœur pour bien des raisons, je trouve qu'en tant que publicité elle est ratée.



Q u o t e:
Et elle établi un parallèle interessant... Perso, je n'ai jamais trouvé que la façon de parler de ce grand acteur "sonnait mieux". Le franglais est une abbération aussi bien envers la langue française que la langue anglaise. "healeur" étant probablement celui qui me donne le plus de boutons...

Le franglais est à mon avis et comme je le dis plus haut, le fait de ceux pour qui ni l'anglais ni le français ne sont sacrés. Les gens qui voi pa pkoi les élev écriv pa leur rédac com sa pour la rendre au prof, ça dérange ki ?
Comme par exemple et là je tape dans le haut du panier, notre président qui zappe volontairement toutes ces négations, c'est à eux qu'il s'adresse


Q u o t e:
Un langage (ou langue, ou jargon, etc...) est fait pour correspondre à une réalité,

Ah alors là je m'insurge, un langage doit aussi bien correspondre à une réalité qu'à une infinité de fictions et abstractions. C'est en ça que le japonais par exemple a emprunté à l'anglais un grand nombre de noms d'objets, parce qu'ils n'ont pas d'essence, pas d'âme et donc pas de raison d'avoir un nom en japonais ("computa" (un ordinateur),"kishu" (un smack comme on appelle ça),"herikupta" (un hélicopter) et j'en passe...)


Q u o t e:
à un besoin, à la volonté d'un groupe de communiquer aisément. Pourquoi vouloir toujours mettre des parallèles avec des besoins estétiques, historique ou culturelle ?
Un langage pour une communauté pour un "univers", pourquoi s'en offusquer ?

Oui... Dans ce sens là, certes c'est un langage, et un langage après tout ça n'est dans un contexte donné qu'un seul et unique sens impossible à interpréter autrement que par sa transcription immédiate dans notre tête.
Or c'est là que les avis diffèrent, parce qu'effectivement dire «Need heal» c'est faire passer un message sans aucune âme, transmettre un besoin, éventuellement un majuscule pour insister sur son importance, peut être avec pour les plus doués une voyelle traînante (une consonne pour les moins doués)... Ça c'est un language, comme une sort d'émoticone, il permet de se passer des sentiments, de la subjectivité.

Alors certes, dans ces cas très précis et à condition qu'il reste circonscrit au jeu pourquoi pas... Mais d'une part il passe dans la vie de tous les jours (les gens qui disent lol à longueur de journée, il y a de quoi manger un Sainterre cru en entier cornes comprises) et d'autre part, si WoW n'est plus un jeu, si le but n'est plus de rêver et de se divertir, alors qu'est-ce sinon une échappatoire à une réalité à peine plus grise ?

http://boooo.canalblog.com/
70
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • 18. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   07/02/2008 20:00:45 PST
Citer répondre

Q u o t e:
En anglais, guerrier se dit "warrior", soit 7 lettres, contre 8 pour le mot français. Donc pas tellement plus court. Après, peut-être qu'il est plus facile de trouver une abréviation pour "warrior" que pour "guerrier", je ne sais pas.

Non pas vraiment plus difficile, les warriors sont wawa les guerriers sont gay... Moi ça me paraît normal...


Q u o t e:
Pas que sur internet :-) Dans le monde de la voile, il y a un jargon spécifique, dans le monde de l'administration, il y a un jargon spécifique, etc.
Dans tous les domaines ou la langue générale est insuffisante, un jargon se crée pour combler les manques et désigner les concepts spécifiques au domaine.

En fait... Dans le monde de l'administration, de la voile ou d'autres, il y a surtout des gens qui ne connaissent pas assez la langue... En voile par exemple tout a un nom, nous avons appris à naviguer alors que la France parlait 100 langues différentes ( statistique officielle issue d'un sondage parmi mes amis... comme d'hab' :) et en même temps que les anglais, après 20 siècles de voyage maritimes, ça me ferait mal qu'on ait passé son temps sur les navires de guerre à se dire "tiens passe moi le machin là" "celui là ?" "non ça c'est le truc, passe moi l'autre" "quoi ça alors ?" "Mais t'es aveugle ou quoi tu vois bien que c'est un bidule ça".... etc... etc....

Note bien qu'on peut inventer les mots, rien ne l'empèche, mais là je crois qu'on parle d'autre chose, en effet, Burotan me rafraîchira la mémoire si je me trompe mais il me semble que warrior, hunt, heal, need, warsong et loot ont des traductions en français...



Q u o t e:
Etre trés moche? en quoi c'est moche face à oom ou afk, ce n'est qu'une association de lettres, il n'y a aucune éstétique dans l'abréviation, pas de beauté du "mot", ni de mocheté.


Je m'insurge et vous renvoie à un article très bien écrit et tout à fait intéressant dont je me permets d'encenser l'auteur puisque c'est moi :)
http://boooo.canalblog.com/archives/2007/11/25/7009336.html


Q u o t e:
Laugthing skull= Crane Souriant,

Et pourquoi pas Ricrânant ?

Ah et Merci Aboram pour ce sujet tout à fait passionant !

http://boooo.canalblog.com/
75
Voir tous les messages de cet utilisateur Ignorer / Ne plus ignorer cet utilisateur
  • Les Sentinelles
  • 19. Re: [Débat] Les anglicismes dans WoW   08/02/2008 03:26:21 PST
Citer répondre

Q u o t e:

Le sujet du débat : Pourquoi utiliser des termes anglophones là où il n'y a aucunement besoin ? Est-ce un tort ou un bien ? Est-ce une marque du "noobisme" des joueurs dans la langue de Molière ? ou juste du "je m'en fout"-isme ?



- Dans le jeu, un raccoursi. Plus rapide de dire "J'afk" au lieux de "Je m'absente un instant".
C'est de la flemmardise plus que noobisme ou du je m'en foutisme.

- Dire si c'est un tord ou un bien, c'est une question de point de vu et non une vérité. Après, il faut avoir conscience effectivement que ce manque de pratique de la langue française se répercute dans la vie de tous les jours (ou IRL pour les initiés xD). Ca dépasse donc les limites d'un simple jeu, et même si des personnes usent et abusent des raccoursi anglophone dans le jeu, celui-ci n'a pas un caractère pédagogique. Peut-on donc affirmer que WoW est une des causes du manque de pratique de la langue française ? Peu être qu'il n'aide pas, mais je ne pense pas qu'il apporte une solution.

Après, les joueurs des serveurs JdR qui ont choisi ce type de serveur en connaissance de cause, s'énervent quand ce genre de phrases se retrouve sur les canaux publiques. En groupe ou raid, il est toujours possible de faire ce genre de raccoursi de phrase et de l'expliquer aux "non-initiés".
WoW est à la base US, donc beaucoup de termes anglais se sont retrouvés importé par la communauté de joueurs impatient qui ont fait leur premières armes sur les versions originals du jeu ;)
On retrouve d'ailleurs ces termes sur les royaumes de test souvant ;)
Pour ceux que ça intéresse, faites un tour juste sur les serveurs normaux (non jdr) et lisez ... C'est parfois bien édifiant xD
1 . 2 . 3 . 4 . 5
Choix du forum : Se rendre sur ce forum
Blizzard Entertainment